Friday, January 14, 2011

Where Does Gok Wan Get His Scarf From



are the risks for the EU in 2011
Michael Grandt

The new year will go down in the history of the European Union: The Euro is fighting for his survival and Monetary Union for its continued existence. A transfer union or even threaten the decay.

The year 2011 has it in for the European Union. In just the next six months will meet leaders four times the pressure is larger and now the public knows it too: It's about the survival of the euro and the European Monetary System.
Noch kurz vor Weihnachten erklärten die 27 Staats- und Regierungschefs vollmundig: »Wir werden alles Nötige tun, um die Stabilität des gesamten Euro-Währungsgebiets sicherzustellen.« Aber reicht das Versprechen der Politiker wirklich aus, um die Bevölkerung in Europa zu beruhigen? Mitnichten, denn bisher wurden alle Probleme auf die lange Bank geschoben – und von denen gibt es einige:
Grundstruktur:
Kein Beschluss der EU hat es bisher geschafft, die wachsende Kluft zwischen leistungsstarken Staaten wie etwa Deutschland und wettbewerbsschwachen Ländern wie Portugal oder Griechenland zu beheben. Das Gegenteil ist der Fall: Durch Finanzhilfen werden diese Countries even more dependent and less competitive. But this is a fundamental problem and can only be a transfer by the change in community or the exit of weak or strong currency countries removed from the system.
State Finance:
there is the full extent of the economic and financial crisis not to bear. That was in crises in the past, where the problems occurred with some delay. Thus, revels in this country still in a boom euphoria, which would have more of a Fata Morgana call, because in Europe there is no recovery. In addition, the debt of individual countries is so great that more and put together new aid loans werden müssen. Der EU-Rettungsschirm könnte auf Dauer nicht mehr ausreichen und am Ende könnte sogar eine Teilentschuldung einiger Länder nötig werden. Im Klartext: Der deutsche Steuerzahler - als Hauptmelkkuh der EU - wäre wieder einmal der Dumme.
Konjunktur- und Sparprogramme:
Marode Staaten sind gezwungen harte Sparprogramme durchzuführen. Geradestehen muss der Bürger, der durch immer höhere Abgaben, Lohn- und Renteneinbußen die Zeche bezahlt. Doch Sparprogramme können kein Wirtschaftswachstum generieren, also werden die sowieso schon klammen Staaten in einen immer größeren Sog Richtung Staatsbankrott geraten. Ich möchte dazu ein einfaches Beispiel geben: How is one to whom the state takes away 30 euros more to spend like the time when he had only 100 €?
recession
The recovery is here! For example, German media cheer everywhere, but the risk of the EU could collapse into a new recession is quite realistic. The tough austerity measures threatened the most heavily indebted countries whose economic performance continues to decline or rise only so little that it has no positive effect on debt reduction. Economic data from different EU countries show declining or stagnant economic performance. Here, again, no reason to cheer.
banks:
One of the biggest Risks for the EU are the major banks, which have been renovated allsamt half silk, that is, continue to be undercapitalized. Many banks also have not disclosed their balance sheet risks and slumber still hundreds of billions of toxic loans in the various European institutions. Still help guarantee promises and grants, but many European banks are now common at many times larger than the economic output of their own country. The collapse of a major bank would be so in these countries, of national bankruptcy the same.

As we see, there are many fundamental questions and issues clarified. The year 2011 is thus a test of the European Union: to be or not?

0 comments:

Post a Comment